-
1 alles über einen Kamm scheren
(bildlich) medirlo todo por el mismo rasero -
2 alles über einen Kamm scheren
Универсальный немецко-русский словарь > alles über einen Kamm scheren
-
3 alles über einen Kamm scheren
to lump togetherto measure everything by the same yardstickDeutsch-Englisches Wörterbuch > alles über einen Kamm scheren
-
4 alle alles über einen Kamm scheren
alle (alles) über einen Kamm scherenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > alle alles über einen Kamm scheren
-
5 Kamm
〈m.; Kamm(e)s, Kämme〉4 (golf)kam, schuimkop♦voorbeelden:7 〈 figuurlijk〉 ihm schwillt der Kamm • (a) hij krijgt een rode kam, hij wordt woedend; (b) hij zwelt van trots -
6 Kamm
Kamm m -(e)s, Kämme гре́бень, гребё́нка, расчё́ска; ein enger Kamm ча́стый гре́бень; ein weitzinkiger Kamm ре́дкий гре́беньKamm m -(e)s, Kämme вы́ступ, гребешо́к, неро́вность пове́рхности (в микрогеоме́трии обраба́тываемой пове́рхности)ihm schwillt der Kamm разг. его́ раздува́ет от спе́си; он наду́лся как индю́кj-m den Kamm stutzen сбить спесь с кого́-л.da liegt der Kamm auf der Butter разг. тут сам чорт но́гу сло́митalle [alles] über einen Kamm scheren разг. стричь всех [всё] под одну́ гребё́нку; обезли́чить -
7 Kamm
1) (Frisier\Kamm) comb2) orn, zool comb;( Pferdenacken) crest4) ( Bergrücken) ridge5) ( Wellenkamm) crestWENDUNGEN:alle/alles über einen \Kamm scheren to lump everyone/everything together;jdm schwillt der \Kamm ( fam) sb is getting big-headed -
8 Kamm
alles über einen Kamm scheren fig <u>dělat všechno na jedno kopyto -
9 Kamm
m; -(e)s, Kämme1. zum Kämmen: comb3. Orn. comb, crest4. GASTR., vom Rind etc.: neck5. fig., in Wendungen: man kann nicht alle(s) über einen Kamm scheren you can’t just lump them all ( oder lump everything) together; ihm schwoll der Kamm it went to his head; da schwillt mir / einem doch der Kamm it really gets my / one’s back up, Am. it really gets on my / your nerves* * *der Kamm(Wellenkamm) top;(Werkzeug) comb* * *Kạmm [kam]m -(e)s, -e['kɛmə]1) (für Haar = Webekamm) combmit dem Kamm durch die Haare fahren — to run a comb through one's hair
2) (von Vogel, Eidechse etc) combSee:5) (von Trauben) stalk6) (= Gebirgskamm) crest, ridge; (= Wellenkamm) crest* * *der1) (a toothed instrument for separating or smoothing hair etc.) comb2) (the crest of some birds.) comb3) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) crest* * *<-[e]s, Kämme>[kam, pl ˈkɛmə]m1. (Frisierkamm) comb4. (Bergrücken) ridge5. (Wellenkamm) crest6.▶ alle/alles über einen \Kamm scheren to lump everyone/everything together* * *der; Kamm[e]s, Kämme1) comballe/alles über einen Kamm scheren — lump everyone/everything together
ihm schwillt der Kamm — (ugs.) he gets cocky and big-headed (coll.)
3) (GebirgsKamm) ridge; crest4) (WellenKamm) crest5) (RinderKamm) neck; (SchweineKamm) spare rib* * *1. zum Kämmen: comb3. ORN comb, crest4. GASTR, vom Rind etc: neckman kann nicht alle(s) über einen Kamm scheren you can’t just lump them all ( oder lump everything) together;ihm schwoll der Kamm it went to his head;da schwillt mir/einem doch der Kamm it really gets my/one’s back up, US it really gets on my/your nerves* * *der; Kamm[e]s, Kämme1) comballe/alles über einen Kamm scheren — lump everyone/everything together
2) (bei Hühnern usw.) comb; (bei Reptilien, Amphibien) crestihm schwillt der Kamm — (ugs.) he gets cocky and big-headed (coll.)
3) (GebirgsKamm) ridge; crest4) (WellenKamm) crest5) (RinderKamm) neck; (SchweineKamm) spare rib* * *¨-e m.comb n.crest n. -
10 Kamm
kamm1) ( Haarkamm) peine m2) ( Bergkamm) cresta f, cima f, cumbre f3) ( Hahnenkamm) cresta fKamm [kam, Plural: 'kεmə]<-(e)s, Kämme>1 dig (zum Kämmen) peine Maskulin; alles über einen Kamm scheren (bildlich) medirlo todo por el mismo rasero -
11 Kamm
m -(e)s, Kämmeein enger ( dichter) Kamm — частый гребеньein weitzinkiger Kamm — редкий гребень5) шейная часть ( мясной туши)6) тех. гребёнка7) выступ, гребешок, неровность поверхности ( в микрогеометрии обрабатываемой поверхности)••ihm schwillt der Kamm ≈ разг. его раздувает от спеси; он надулся как индюкj-m den Kamm stutzen — сбить спесь с кого-л.alle ( alles) über einen Kamm scheren — разг. стричь всех ( всё) под одну гребёнку; обезличить -
12 scheren
schéren I. (schor, geschoren) unr.V. hb tr.V. 1. стрижа (животни, коса); 2. подкастрям (жив плет); ein Schaf scheren стрижа овца; alles über einen Kamm scheren меря всичко с една мярка. II. sw.V. hb tr.V. umg нещо ме интересува, нещо ме засяга; sich scheren 1. интересувам се (um jmdn./etw. (Akk) от някого, нещо); 2. тръгвам си; umg es schert mich überhaupt nicht изобщо не ме интересува, не ме засяга, все ми е едно, пет пари не давам; sich um das Verbot nicht scheren не ме е грижа за забраната, пет пари не давам за забраната; umg scher dich nach Hause! върви си в къщи!; umg scher dich zum Teufel! върви по дяволите!* * ** (о, о) tr 1. стрижа, остригвам; подкастрям; 2. и слаб was schert es dich? какво те интересува?; sich um etw = грижа се за нщ; 3. само r, слаб, гов махам се; scher dich zum Teufell върви по дяволите! -
13 Kamm
kamm1) ( Haarkamm) peigne m2) ( Bergkamm) crête f, arête f3)den Kamm voll haben — en avoir marre/en avoir plein le dos
sich den Kamm volllaufen lassen — boire comme un trou/boire jusqu'à plus soif
Mir schwillt der Kamm! — J'en ai jusque là!/J'en ai par dessus la tête!
KammKạmm [kam, Plural: 'kεmə] <-[e]s, Kạ̈mme>1 peigne Maskulin -
14 Kamm
4) v. Deich, Düne, Gebirge, Welle гре́бень5) Nackenstück v. Schlachtvieh ше́йная часть. ein Stück (vom) Kamm кусо́к мя́са от ше́йной ча́сти hier liegt der Kamm neben der Butter здесь чёрт но́гу сло́мит / здесь настоя́щий каварда́к. alle [alles] über einen Kamm scheren стри́чь <подстрига́ть/-стри́чь> всех [всё] под одну́ гребёнку. jdm. schwillt der Kamm vor etw. a) ist eingebildet кто-н. надува́ется <раздува́ется> как индю́к b) ist zornig, übermütig кто-н. закипа́ет от чего́-н. -
15 Kamm
-
16 Kamm
m (1*) 1. daraq; ihm schwillt der \Kamm dan. 1) o özünü öyür; 2) o qəzəblənir; ◊ alles über einen \Kamm scheren* məc. hamıya bir cür yanaşmaq; 2. dağ silsiləsi; 3. pipik (xoruzda); 4. tex. diş (çarxda, mişarda); 5. boyun hissəsi (ət) -
17 Scheren
(o, o) v šišati; (Schafe) strići (strižem), postrignuti (-nem),; alles über einen Kamm - fig izjednačiti, udariti sve na jedan kalup; (placken) mučiti, uznemiravati (-rujem); marit provlačiti uže kroz paranak; skretati (-ćem) brod sa zauzetog pravca; sich um etw. acc.) - brinuti (-nem) se za što; ich schere mich den Teufel nicht darum vulg vraga se ja za to brinem; sich zum Henker - tornjati se; geschorene Wiese pokošena livada -
18 Kamm
m -(e)s, Kämme češalj (-šlja); (Hahnen) kresta f; (Gebirgs-) bilo, sljeme (-na) n; (Geigen-) konjic m; tecbn greben, zub, zupčanik m; ihm schwillt der - uzobije-stio se je; alles über einen - scheren fig sve nabijati na jedan kalup -
19 pauschalisieren
vt/i generalize; (alles über einen Kamm scheren) lump everything together, tar everything with the same brush umg.; man kann es nicht pauschalisieren you can’t generalize ( oder make generalizations) like that* * *pau|scha|li|sie|ren [pauʃali'ziːrən] ptp pauschalisiertvti (geh)(= verallgemeinern) to generalize; (= nicht differenzieren) to lump everything together, to tar everything with the same brush (inf)das kann man nicht pauschalisíéren — you can't generalize or make generalizations like that
* * *pau·scha·li·sie·ren *[pauʃaliˈzi:rən]I. vt▪ etw \pauschalisieren (verallgemeinern) to over-simplify [or generalize about] sth; (zusammenfassen) to group sth togetherArbeitslosenhilfe und Sozialhilfe werden pauschalisiert ausbezahlt unemployment benefit and income support are paid out in a lump sumII. vi to generalize* * *pauschalisieren v/t & v/i generalize; (alles über einen Kamm scheren) lump everything together, tar everything with the same brush umg;man kann es nicht pauschalisieren you can’t generalize ( oder make generalizations) like that
См. также в других словарях:
Alles über einen Kamm scheren — Das sprachliche Bild dieser Redewendung bezieht sich vermutlich auf den Bader, der beim Barbieren für alle Kunden denselben Kamm benutzte. Wir gebrauchen die Wendung in der Bedeutung »alles gleich behandeln und dabei wichtige Unterschiede nicht … Universal-Lexikon
Kamm — Alles über einen Kamm scheren: alle(s) gleichmäßig, nach einem und demselben Schema behandeln; seit dem 16. Jahrhundert bezeugt, so 1579 in Johann Fischarts Satire ›Bienenkorb‹ (S. 248a): »welchen allen zugleich über einen Kamm geschoren würd«.… … Das Wörterbuch der Idiome
Kamm — Kamm: Der Name des zum Ordnen und Stecken der Haare dienenden Gerätes mhd. kam‹p›, ahd. kamb, niederl. kam, engl. comb, schwed. kam bedeutet eigentlich »Zähne« (kollektiv). Das altgerm. Wort beruht mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen auf… … Das Herkunftswörterbuch
Kamm — 1. An Kamm und Sporen erkennt man den Hahn. Holl.: Aan kam en sporen kent men den haan. (Harrebomée, I, 377a.) 2. An Kamm und Sporen sieht man, ob der Hahn alt oder jung ist. Holl.: Kam en sporen van den haan doen zijn ouderdom verstaan.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kamm — Fruchttraube; Haube; Bergrücken; Grat; Höhenrücken; Gebirgsgrat; Bergzug; Naht * * * Kamm [kam], der; [e]s, Kämme [ kɛmə]: 1. Gegenstand zum Glätten, gleichmäßigen Legen des Haares: ein grobzinkiger, unzerbrechlich … Universal-Lexikon
scheren — Das gemeingermanische Wort für lateinisch ›tondere‹ ist im Althochdeutschen als ›sceran‹ und im Mittelhochdeutschen als ›schern‹ bezeugt. Neben dem starken Verb, das schon früh mehrere Bedeutungen besitzt, besteht das schwache Verb ›scheren‹… … Das Wörterbuch der Idiome
Scheren — Wollertrag der Schur; Schur * * * 1sche|ren [ ʃe:rən], schor, geschoren <tr.; hat: von Haaren befreien; (Haare) mithilfe einer Schere o. Ä. bis zum Ansatz wegschneiden, unmittelbar über der Haut abschneiden: die Schafe scheren; ihm wurde der… … Universal-Lexikon
scheren — (sich) kümmern; bestrebt sein; (sich) bemühen (um); (für etwas) Sorge tragen * * * 1sche|ren [ ʃe:rən], schor, geschoren <tr.; hat: von Haaren befreien; (Haare) mithilfe einer Schere o. Ä. bis zum Ansatz wegschneiden, unmittelbar über der Haut … Universal-Lexikon
Leisten — Alles über einen Leisten schlagen: alles gleichmäßig, nach demselben Schema behandeln, Unterschiede nicht berücksichtigen, ›Alles über einen Kamm scheren‹, ⇨ Kamm; vgl. französisch ›mettre tout dans le même sac‹ (wörtlich: alles in denselben Sack … Das Wörterbuch der Idiome
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Marktschuhe — * Marktschuhe machen. Alles über einen Kamm scheren, über einen Leisten schlagen. »Wer alle arbeitenden Klassen über einen Leisten schlägt, wird Marktschuhe machen« (die nicht passen). (Märkisches Kirchenbl., Berlin 1865, Nr. 8.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon